カテゴリー
マッチ箱/マッチラベル モノ 雑文

マッチ・コレクション/TORYS BAR “Solange” (上野駅山下口下車ガード下)

“Solange”をカタカナでどう書けばいいのか僕にはわからない。
ブラジル出身のファッション・モデル “Solange Wilvert” は発音に近いカタカナ表記にすると “ソランジ・ウィルヴェルチ”だけど、一般的には”ソランジュ・ウィルバート”となるようだ。
アメリカのヒューストン出身の女優、モデルでもあるシンガー・ソングライター “Solange Piaget Knowles” のカタカナ表記も”ソランジュ・ピアジェ・ノウルズ”。
ということで「ソランジュ」としておく。

いつの時代か、東京・上野のガード下にあった トリス・バー「ソランジュ」。
マッチラベルに印刷されているのはたぶん猫だと思う。どこかで見かけたことがある。娘が小さかった頃に読み聞かせに使った絵本だったか、NHKの「テレビ絵本」だったのか、思い出せない。

僕はこの猫を探している。

*メールアドレスが公開されることはありません。 メールアドレスと名前の各欄は必須項目です

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください