
“Solange”をカタカナでどう書けばいいのか僕にはわからない。
ブラジル出身のファッション・モデル “Solange Wilvert” は発音に近いカタカナ表記にすると “ソランジ・ウィルヴェルチ”だけど、一般的には”ソランジュ・ウィルバート”となるようだ。
アメリカのヒューストン出身の女優、モデルでもあるシンガー・ソングライター “Solange Piaget Knowles” のカタカナ表記も”ソランジュ・ピアジェ・ノウルズ”。
ということで「ソランジュ」としておく。
いつの時代か、東京・上野のガード下にあった トリス・バー「ソランジュ」。
マッチラベルに印刷されているのはたぶん猫だと思う。どこかで見かけたことがある。娘が小さかった頃に読み聞かせに使った絵本だったか、NHKの「テレビ絵本」だったのか、思い出せない。
僕はこの猫を探している。